Юлия Селезнева,
Санкт-Петербург
Ответственный редактор молодежной газеты "Пальма" г. Санкт-Петербурга. Студентка вуза. e-mail автора:yulia2@aport2000.ru
Прочитано 7819 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хороший стих, заставляет задуматься. Однако есть одна "зацепинка", ИМХО, - в строке 4 "толпа" как бы противопоставляется "народу" союзом "и". То есть, бежит толпа, ты за ней, и бежит народ. Я знаю, может показаться, что я придираюсь, но я - за непрестанное совершенствование! Стих и так очень хорош, но в простой похвале (мол, "Стих замечателен!") нету пользы стиху - есть польза только поэту! :)
С хр.л.и.ув.,
Богдан Мычка
Оля
2014-04-26 05:36:28
А мне стих понравился, в нём отражено отношение автора. Конечно, я понимаю, всё можно подвергнуть критике и достигнуть идеального слога, но можно при всём этом потерять самое драгоценное - простоту сердца, его открытость и искренность.
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.